Destination l'AmériqueJe m'appelle Benjamin. J'ai 28 ans. Je suis journaliste de presse écrite depuis cinq ans maintenant, photographe un peu aussi. En quête d'espace, d'aventure et de rencontres, je rêve d'Amérique. Le projet ? Sillonner pendant trois mois le pays en voiture, un calepin et l'appareil photo dans le sac. Je suis parti à la mi mai, je rentre à la mi août. ------------------ My name is Benjamin. I'm 28 years old. I'm a french journalist and works since five years. I write and, sometimes, take pictures. Today, I want freedom, adventure and meeting new people. I want to visit America. My project ? Find a car and drive over the country with a pen and my camera in my bag. I landed on the middle of may. I will leave on august. |
Grand Canyon- Objectif, hier matin : le Grand Canyon. - Ce n'est pas très loin à vol d'oiseau mais par la route qui zigzague, c'est interminable. J'essaie un raccourci par une piste. Elle se divise en plusieurs chemins, je vais me perdre. Elle est couverte de sable, je vais m'ensabler. Je fais demi-tour pour regagner le bitume. - Du coup, je prends un Indien en auto-stop. Un vieux, bien droit, avec jean et chapeau. Il tient dans sa main une pièce métallique, entourée d'un sac plastique. Sa voiture est en panne, il va faire réparer le machin empaqueté. Je me sens solidaire. Ce vieux en panne... c'est moi dans 45 ans. Son accent est pire que le mien. On se comprend difficilement. Il me raconte qu'avant il n'y avait rien (déjà qu'il n'y a pas grand chose) : pas d'école, pas de barrage, pas de route ni de ville. Juste des chevaux. - Sur la route, un pont au-dessus d'une rivière au fond d'un canyon. Ce n'est pas encore le Grand Canyon.
- Une forêt de résineux entoure le Grand Canyon. C'est immense, très vert. Sur certaines zones, un incendie a ravagé les arbres.
- Le Grand Canyon n'est pas comme je l'imaginais. C'est beaucoup moins sableux que je pensais. C'est aussi beaucoup beaucoup plus vaste. D'ailleurs, les photos ne montrent qu'un canyon secondaire. Le principal est derrière. - Le monstre aux cheveux orange qu'on aperçoit sur une image, est une Française. Ces commentaires sont du niveau de sa chevelure : affreux. - Oups, je crois que j'ai écrasé un écureuil. - Je suis venu du côté Nord. L'accès par le côté Sud est à une quinzaine de kilomètres à vol d'oiseau et... 350 kilomètres par la route. - Ca sent la fin du voyage. J'en suis à 5800 miles (9300 km). Aujourd'hui, je pars pour Las Vegas, puis retour en France dans quinze jours.
- Goal, yesterday morning : the Grand Canyon. - It's far with the road so I try a dirt road. So many ways, I will get lost. Lot of sand too. I decide to come back to the regular road. - I take a guy in my car who is asking for help. It's a native American, old, with jean and hat. He has a problem with his car and need to reach a town to repair a piece. Why try to talk but we do not understand very much. His accent is worst than mine. But I tell me when everything here was empty in the past. No school, no dam, no towns and roads. Only horses.
- On the road, a bridge over a river. I take a picture. - A big forest surround the Grand Canyon. It's very green. Sometimes, fire has burnt trees. - The Grand Canyon is not as I thought. Less sand than I expected but more more huge ! - The monster with the orange hairs you can see on a picture is French. Her comments are like her hairs : ugly. - Oups. I'm afraid I smash on a squirel with my car. - This is the North Rim. The South Rim is at 10 miles if you're a bird. 250 miles by the road. - It looks like the end of the trip. Today, I go to Las Vegas and after I come back in France in two weeks.
commentaires {1} - Ajouter un commentaire
|
| Page précédente | Page suivante |